Wednesday, December 21, 2011

She Speaks Urdu

This poem hit me in the face as I was walking back from lunch and then it had to be written.

She Speaks Urdu
She speaks Urdu
She is French down to her core
But she speaks Urdu
To make her smile a little more
Because it takes her far away
And she speaks it because it's odd
And just a little bit absurd
And maybe energizing and maybe serene
Hoping to let go
Of all she's clenching with her hands and with her heart
Hoping to let go of  everything she has
Within her heart

Have you seen her?
Have you seen her on her toes
Dancing ballet
It's a game she has to play
Even she knows
It will break her bones and leave her feet with scars
But if she gives up
Someday she may forget how to stand up straight
And lord knows
What will happen if she cannot stand up straight

She loves fashion
And on days when she's upset
She gets dressed up
On her worst days you can bet
Her eye shadow
Will be every shade of blue
But it's never overdone
And days when she most wants to run
To the wilderness and hide away and
Play with the chipmunks all day
Or steal away to Rome
She wears high heeled boots to keep her walking home

And her paintings
Oh but you would not believe
How she paints them
Splashing lilac on her sleeve
Dripping fuchsia
On her finished hardwood floor
And the skirt she bought last week
Has a long sapphire streak
So you'd think she'd be a mess
And that's what she will confess
But her paintings look so neat
And she says they're incomplete
Just the way she thinks she is but
She is not, no, she is not!
At all
The way she thinks she is

She knows better
Somewhere far beyond this trance
She is better
Past the fashion and the dance
She is stronger
And she doesn't need to act as if she needs to act at all
Because even when she lets go of her posture and her make up and
Her boots and even Urdu
Because even when you cartwheel off the balance beam you're living on
The people will applaud you and the ground is not so far
And you can live
And you can live
Without forgetting who you are

Sunday, December 18, 2011

Sarah Kay

I know, I should write my own poetry, and I'm sorry if for some crazy reason you don't like Ted talks, and once I pass finals I'll have a whole month of free time to write about New England snows and third world development and lead climbing and Arabic, but I'm busybusybusy right now so this is pretty fantastic and if you like poetry, which I assume you do, it'll be worth your time.

That's all

Friday, December 9, 2011

Spain

The smell of tobacco brings me back to you
And overripe pears and plantains
It seems that in all of the big things I do
A memory of you remains

The dining hall says they serve gazpacho soup
But I know they don't have it right
And our nicest beaches will never compare
With Paseo Marítimo any old night

Inland, there are no chiringuitos,
I never see palm trees out here
And never in all of my travels
Has Africa felt quite so near

Or what of your castles, España?
Where now can I see your fútbol?
I'd like to revisit Casares
And rewatch the sun set on a late summer stroll

So my plans are sprinkled with saffron
I long for your imported sand
With Bécquer tattooed on my esperanzas,
I send my besos to your land

Good Day for a Cry

It's such a good day for a cry
For rinsing my heart below the bawling sky
What wonderful weather for fear,
For finding companions for each lonesome tear

And this is no poetic rain
No sweet summer misting or great flash of pain
No thunder and lightening or roses and dew
But if you know sorrow, this rain is for you

It's such a great day to feel bad
To go break her heart and then watch her get mad
What perfect setting for a fight,
To watch all of his pent up anger ignite

Imagine this weather with shame,
With "I didn't start it!" and passing the blame
And if I were to walk away
I'd certainly do it some day like today.

But what awful weather for joy!
For "here, give a couple bucks to the poor boy"
It's such a good day for a cry
But I pray that soon we'll find a clearer sky